Engels adres

10 april 2021
Johan Ooms, factuur expert
Johan Ooms

Juiste adressering van Engels adres

De gewenste opbouw van het adres verschilt per land. Zo verschilt ook de Engelse adresindeling van de Nederlandse. Een factuur in het Engels naar een klant de grens over? Kom professioneel over en zorg voor een juiste adressering.

Mijn beste factuurtip voor starters en alle zzp'ers?

 

Voorbeeld adresopbouw van adresgegevens in het Engels

Juiste Engelse adressering op factuur

Een juiste adressering is als volgt opgebouwd:

  • Klantnaam
    Als eerste komt bovenaan de naam van de ontvanger, met Mr (voor een man) of Mrs (voor een getrouwde vrouw) ervoor. Zet geen punt achter de afkorting. Naar de U.S.A. zou er wél een punt achter komen. Is de factuur voor een vrouw en weet je niet of de mevrouw gehuwd is of niet? Gebruik dan de neutrale aanschrijfvorm Ms. Gebruik geen ‘ter attentie van’ omdat dit in Engeland niet gebruikelijk is en de persoon in een Engels adres boven het bedrijf staat. Je kunt de functie op een aparte regel onder de naam van de klant zetten als dat relevant is.
  • Bedrijfsnaam
    De naam van het bedrijf volgt op de volgende regel, onder de klantnaam. Factureer je niet aan een bedrijf, maar alleen aan een particulier persoon, vermeld dan alleen de persoonsnaam.
  • Huisnummer gevolgd door straatnaam
    Het huisnummer komt zonder komma vóór de straatnaam. Voor een postbus-adres gebruik je P O Box (zonder punten), gevolgd door het nummer.
  • Gebouw, district of graafschap
    Bij Engelse adressen staan vaak ook nog de namen van het gebouw en het district of graafschap.
  • Plaatsnaam, postcode
    Noteer de plaatsnaam altijd in hoofdletters en in het Engels. Dus niet: Londen, maar LONDON. Na de komma volgt de postcode. De postcode bestaat uit maximaal zeven cijfers en letters en staat op de een na laatste regel. De letters van de postcode ook in hoofdletters.
  • Landnaam
    Op de laatste regel komt de naam van het land. De landnaam ook in het Engels en in hoofdletters. Dus niet: Groot-Brittannië, maar GREAT BRITAIN, UK of UNITED KINGDOM

Voorbeeld Engels adres geadresseerde

Mrs A. Howard
Marlin Waterloo
111 Westminster Bridge Road
LONDON, SE1 7HR
UNITED KINGDOM

VAT ID (btw-nummer) klant bij bedrijfsgegevens

Voorbeeld VAT ID (btw)-nummer op factuur

Bij zakelijke correspondentie worden behalve naam en adresgegevens ook vaak het VAT(btw)-nummer genoteerd. Op een invoice (Engelse factuur) die naar het buitenland wordt gestuurd is dit zelfs verplicht om te vermelden. Bij facturatie naar het buitenland gelden aanvullende factuureisen.

Johan Ooms, factuur expert

Johan Ooms

“ik ben zelf alweer een aantal jaren enthousiast zzp’er en heb factuur.tips opgericht om mijn kennis met voorbeelden, downloads en tips over het hele facturatieproces van zzp’ers met een eenmanszaak te delen”

Mijn beste tip? Snel jouw factuur maken & betaald krijgen

Online factuurprogramma [voorbeeld]

Gratis factureren!

Start gelijk goed als zzp’er en maak gebruik van een administratiepakket:

  • factureren
  • urenregistratie
  • automatische btw-aangifte
  • koppeling bankrekening
  • gratis hulp en veel meer..

Is starten met factureren en btw-aangifte doen nog te ingewikkeld? Vraag dan vrijblijvend wat een boekhouder kost om jou op weg te helpen.

Gerelateerde tips

Vriendelijke reminder in het Engels

Vriendelijke reminder in het Engels

Herinneringsmail in het Engels voor betaling factuur E-mail is ook zeker bij zaken doen over de grens een heel effectief hulpmiddel om je factuur betaald te krijgen. Heb jij nog een invoice in het buitenland openstaan en zie je deze graag betaald worden? Je kunt een...

Lees meer
Kassabon in het Engels

Kassabon in het Engels

Can we have the bill, please? Met vele miljoenen toeristen per jaar is het logisch dat er in de grote steden veel Engels wordt gesproken. Een goede zaak is dan om gastvrij te zijn. Heb jij veel Engelstalige toeristen in jouw café, (snack)bar, restaurant of winkel en...

Lees meer
Downloads factuur voorbeeld
Gratis factuur downloads